曼晚:曼联决定让莱昂先在青训梯队效力,以适应英格兰足球(曼晚:为适应英格兰足坛,曼联将安排莱昂先随青训队磨炼)
Clarifying the response options
最新新闻列表
Clarifying the response options
这是德转在更新球员身价前的“预热”区间:预测下次更新里戴维的估值区间在3000万–4500万欧,且上限维持不变、下限被下调,意思是市场对他继续走低的风险在增大,但也不排除稳定在上限的可能。
Drafting a match preview
Analyzing potential tensions
你是想翻译/改写这句话吗?我先给几个现成版本,你看要用哪种风格:
这像是新闻标题:张源自宣将离队,并称明天将是他和部分队友代表北京国安的谢幕之战。
这句话需要我怎么处理?要翻译、润色,还是改成新闻标题/简讯?
I'll craft a concise response in Chinese and ask what the user would like. I want to provide a simple, ready-to-use blurb without any heavy formatting—just plain text. I'll include a brief 1-2 sentenc